viglink.com

Tuesday, January 22, 2013

President Obama: Frihet är inte Reserverat för de Lyckliga eller lycka för de få



Invigning
Avskrift av andra invigningstal, 21 januari, 2013 (tack vare Oracles och
healers) ---------------------------
vicepresident Biden, Mr överdomare, medlemmar av Förenta staternas kongress, framstående gäster, och medborgare: Varje gång vi samlas för att inviga en president bär vi vittnesbörd om den bestående styrkan i vår konstitution. Vi bekräftar löftet om vår demokrati. Vi påminner om att det som binder denna nation tillsammans är inte färgerna på vår hud eller grunderna i vår tro eller ursprung våra namn. Vad gör oss exceptionella - det som gör oss Amerikansk - är vår trohet till en idé, artikuleras i en förklaring mer än två hundra år sedan: "Vi håller dessa sanningar som självklara, att alla män är skapade lika, att de är utrustade av sin skapare med vissa oförytterliga rättigheter, att bland dessa är liv, frihet och strävan efter lycka. "





Idag fortsätter vi en aldrig sinande resa, för att överbrygga betydelsen av dessa ord med verkligheten i vår tid. För historien säger oss att även om dessa sanningar kan vara självklart, de har aldrig varit själv utföra, att medan frihet är en gåva från Gud, måste det säkras genom sitt folk här på jorden. Den patrioter 1776 inte kämpa för att ersätta tyranni en kung med de rättigheter som ett par eller rättsstatens en mobb. De gav oss en republik, en regering, och av, och för folket, anförtro varje generation att hålla säker vår grundare tro. mer än 200 år har vi. Genom blod teckningar av frans och blod teckningar av svärd, fick vi veta att ingen Unionen bygger på principerna om frihet och jämlikhet kunde överleva halv-slav och halv-fri. Vi gjorde oss på nytt, och lovade att gå framåt tillsammans.Tillsammans bestämde vi att en modern ekonomi kräver järnvägar och motorvägar för att snabba resor och handel,. skolor och högskolor att utbilda våra anställda Tillsammans upptäckte vi att en fri marknad endast frodas när finns regler för att säkerställa konkurrens och rent spel. Tillsammans beslöt vi att en stor nation måste ta hand om de utsatta och skydda sitt folk från livets värsta faror och olycka. Genom allt, vi har aldrig avstått vår skepsis av central myndighet, ej heller har Vi gett efter för fiktionen att alla samhällets missförhållanden kan botas genom staten ensam. Vår hyllning initiativ och företagsamhet, vi insisterar på hårt arbete och personligt ansvar, dessa är konstanter i vår karaktär. Men vi har alltid förstått att när tiderna förändras så måste vi, att trohet mot våra grundläggande principer kräver nya svar på nya utmaningar; att bevara våra individuella friheter i slutändan kräver kollektiva åtgärder. För det amerikanska folket kan inte längre möta dagens värld på egen hand än amerikanska soldater skulle ha uppfyllt krafter fascism eller kommunism med musköter och miliser. Ingen enskild person kan träna alla matematik och naturvetenskap lärare vi behöver för att utrusta våra barn för framtiden, eller bygga vägar och nätverk och forskningslaboratorier som kommer att ge nya arbetstillfällen och företag till våra kuster. Nu, mer än någonsin, måste vi göra dessa saker tillsammans, som en nation, och ett folk. Denna generation amerikaner har testats av kriser som stålsatte vår beslutsamhet och visat vår motståndskraft. Ett decennium av krig nu slut. En ekonomisk återhämtning har inletts. USA: s möjligheter är oändliga, ty vi har alla de egenskaper som denna värld utan gränser kräver: Ungdom och kör, mångfald och öppenhet, en oändlig kapacitet för risk och en present till nygamla. Min kollega amerikanerna, vi gjort för tillfället, och vi kommer att ta den -. Så länge vi ta det tillsammansför vi, folket, förstå att vårt land inte kan lyckas när en krympande få gör mycket bra och en växande många knappt göra det. Vi tror att USA: s välstånd måste vila på de breda axlarna av en stigande medelklass. Vi vet att Amerika trivs när varje person kan hitta oberoende och stolthet i sitt arbete, när lönerna för hederligt arbete befria familjer från randen av svårigheter. Vi är trogna vår tro när en liten flicka född i dystraste fattigdom vet att hon har samma chans att lyckas som någon annan, eftersom hon är en amerikansk, hon är fri, och hon är lika, inte bara i Guds ögon men också i vårt eget.  Vi förstår att utnötta program är otillräckliga för de behov i vår tid. Vi måste utnyttja nya idéer och teknik för att göra om vår regering, förnya vår skattelagstiftningen, reformera våra skolor, och ge våra medborgare med de färdigheter de behöver för att arbeta hårdare, mer, nå högre.Men medan de medel kommer att förändras, uthärdar vårt syfte: en nation som belönar arbete och fastställandet av varenda amerikan. Det är vad detta ögonblick kräver. Det är vad som kommer att ge verklig mening åt vår tro. Vi, folket, fortfarande tror att alla medborgare förtjänar ett grundläggande mått av säkerhet och värdighet. Vi måste göra de svåra val för att minska kostnaderna för sjukvård och storleken på vår underskott. Men vi avvisar tron att USA måste välja mellan att ta hand om den generation som byggde landet och investera i den generation som kommer att bygga sin framtid. För vi minns lärdomarna från vårt förflutna, när skymningen år spenderades i fattigdom, och föräldrar till ett barn med funktionshinder hade ingenstans att vända. Vi tror inte att det i detta land, är friheten reserverad för de lyckliga, eller lycka för fåtal. Vi inser att oavsett hur ansvarsfullt vi lever våra liv, någon av oss, när som helst, kan stå inför ett jobb förlust eller en plötslig sjukdom, eller ett hem svepte bort i en fruktansvärd storm. De åtaganden vi gör mot varandra - genom Medicare, och Medicaid, och social trygghet - Dessa saker SAP inte vårt initiativ, de stärker oss. De gör oss inte en nation av människor som tar, de befria oss att ta de risker som gör det här landet bra. Vi, folket, fortfarande tror att våra skyldigheter som amerikaner är inte bara för oss själva, utan för alla efterkommande. Vi kommer att svara på hotet från klimatförändringarna, att veta att underlåtenhet att göra detta skulle förråda våra barn och kommande generationer. Vissa kan fortfarande förnekar den överväldigande dom av vetenskap, men ingen kan undvika förödande konsekvenser för rasande bränder, och förlamande torka och mer kraftfulla stormar. Vägen mot hållbara energikällor kommer att bli lång och ibland svår. Men Amerika kan inte motstå denna övergång, vi måste leda det. Vi kan inte överlåta till andra nationer den teknik som kommer att driva nya jobb och nya branscher - vi måste hävda sitt löfte. Det är så vi kommer att behålla vår ekonomiska vitalitet och vår nationella skatt - våra skogar och vattendrag, våra odlingsmark och snötäckta toppar. Det är så vi kommer att bevara vår planet, befallde att vår vård av Gud. Det är vad som kommer att låna betyder att tro våra fäder en gång deklarerade. Vi, folket, fortfarande tror att varaktig säkerhet och varaktig fred inte kräver ständigt krig. Vår modiga män och kvinnor i uniform, härdat av lågorna i strid, är oöverträffade i skicklighet och mod. Våra medborgare, stekt av minnet av dem vi har förlorat, känner alltför väl det pris som betalas för frihet. Kunskapen om deras offer kommer att hålla oss evigt vaksamma mot dem som skulle göra oss skada. Men vi är också arvtagare till dem som vann freden och inte bara kriget, som vände svurna fiender till det säkraste av vänner, och vi måste bära dessa lektioner i denna gång. Vi kommer att försvara vårt folk och upprätthålla våra värderingar genom styrka av vapen och rättsstatsprincipen. Vi kommer att visa modet att försöka lösa våra olikheter med andra nationer fredligt - inte för att vi är naiva om farorna vi står inför, men eftersom engagemang kan mer varaktigt lyfta misstänksamhet och rädsla. Amerika kommer att förbli ankaret av starka allianser i varje hörn av världen, och vi kommer att förnya de institutioner som sträcker vår förmåga att hantera kriser utomlands, ty ingen har större andel i en fredlig värld än mäktigaste nation. Vi kommer att stödja demokrati från Asien till Afrika, från Amerika till Mellanöstern, eftersom våra intressen och vårt samvete tvingar oss att agera på uppdrag av dem som längtar efter frihet. Och vi måste vara en källa till hopp för de fattiga, de sjuka, de marginaliserade, offer för fördomar - inte av enbart välgörenhet, utan för att fred i vår tid kräver konstant förskott av dessa principer som vår gemensamma tro beskriver: tolerans och möjlighet, mänsklig värdighet och rättvisa. Vi, folket, förklarar idag att det mest självklara av sanningar - att vi alla är skapade lika - är stjärnan som vägleder oss fortfarande, precis som det guidade våra förfäder genom Seneca Falls, och Selma, och Stonewall, precis som det guidade alla de män och kvinnor, sjungit och okända, som lämnade fotspår längs denna stora Mall, att höra en predikant säga att vi inte kan gå ensam, för att höra en kung förkunna att vår individuella frihet är oupplösligt bunden till frihet varje själ på jorden. Det är nu vår generations uppgift att bedriva vad de pionjärer började. För vår resa är inte komplett förrän våra fruar, våra mödrar och döttrar kan försörja sig är lika med deras insatser. Vår resa är inte komplett förrän våra homosexuella bröder och systrar behandlas som alla andra enligt lag - för om vi verkligen skapade lika, då är säkert den kärlek vi förbinder med varandra måste vara lika också. Vår resa är inte komplett förrän ingen medborgare tvingas vänta i timmar för att utöva rätten att rösta. Vår resa är inte komplett förrän vi hittar ett bättre sätt att välkomna strävan, hoppfull invandrare som fortfarande ser Amerika som ett land av möjligheter, tills ljusa unga studenter och ingenjörer tog värvning i vår arbetsstyrka i stället utvisas från vårt land. Vår resa är inte komplett förrän alla våra barn, från gatorna i Detroit till bergen i Appalacherna till tyst gränderna i Newtown, vet att de är omhändertagna och omhuldade, och alltid säker från skada. Det är vår generations uppgift - att göra dessa ord, dessa rättigheter, dessa värden - i livet, och frihet, och strävan efter lycka - verklig för varje amerikan. Att vara trogna våra grundläggande dokument kräver inte att vi enas om varje kontur av livet, det betyder inte att vi alla definiera frihet på exakt samma sätt, eller följer samma exakta vägen till lycka. Framsteg inte tvingar oss inte att lösa hundra långa diskussioner om statens roll för all tid - men det kräver att vi agerar i vår tid. För nu besluten över oss, och vi har inte råd fördröjning. Vi kan inte missta absolutismen för principen eller ersätta skådespel för politik, eller behandla utskällning som motiverat debatt. Vi måste agera, vi måste agera veta att vårt arbete kommer att vara ofullständig.Vi måste agera, att veta att dagens segrar blir endast delvis, och att det kommer att vara upp till dem som står här i fyra år, och 40 år, och 400 år framåt för att främja den tidlösa andan gång gav till oss i en extra Philadelphia . hall Min landsmän, den ed jag svurit framför er i dag, som en reciteras av andra som tjänar på detta Capitol, var en ed till Gud och land, inte är part eller fraktion - och vi måste troget utföra det löftet under löptiden av vår tjänst. Men orden jag talade idag är inte så annorlunda från den ed som tas varje gång en soldat registrerar sig för tull eller en invandrare inser sin dröm. Min ed är inte så annorlunda från panten vi alla gör till flaggan som vågor över och som fyller våra hjärtan med stolthet. De är ord medborgarnas och de representerar vårt största hopp. Du och jag, som medborgare, har makten att ställa in detta lands kurs. Du och jag, som medborgare har skyldighet att forma debatten i vår tid -. inte bara med röster som vi avlagt, men med de röster vi lyfter för att försvara våra äldsta värden och bestående ideal Let var och en av oss nu omfamna med högtidlig plikt och fantastisk glädje, är vad vår bestående födslorätt. Med gemensamma ansträngningar och gemensamt syfte, med passion och engagemang, låt oss svara på historia och föra in i en osäker framtid som dyrbara ljus av frihet. Tack, Gud välsigne er och må Han alltid välsigna dessa Förenta staterna.

No comments: